Los campesinos margariteños, especialmente los conuqueros, han venido transmitiéndose oralmente y de generación en generación, una serie de dichos en sentido parabólico, que conforman una especie de Cartilla o Código de creencias por la cual se rigen para llevar a cabo sus labranzas cotidianas, de muy difícil desciframiento por personas desconocedoras del oficio y en la que figuran expresiones como las siguientes:
| Dichos y Predicciones de los Conuqueros | |
|---|---|
| Dicho / Expresión | Significado / Predicción |
| Rona Las Arenas | Las trojas llenas (cosecha buena) |
| Rona Guacuco | Poco y maluco (cosecha mala) |
| Rona El Tirano | Poco y buen grano (cosecha regular) |
| Rona el Manzanillo | Pesos a cuartillo (buen tiempo) |
| Conuco en la luna | Cosecha y fortuna (buen tiempo) |
| Conuco en el sol | De mal en peor (mal tiempo) |
| Canto de pavita | Año de mabita (pérdida de cosecha) |
| Copo en La Matica | Lluvia cerquitica (buen tiempo) |
| Cielo enladrillao | Bolsillo ambilao (tiempo dudoso) |
| Cielo encapotao | Saco arrequintao (buen tiempo) |
| Choque de azadones | Desgracia de piones (mal tiempo) |
| Azadón desencabao | Trabajo enmabitao (pérdida de tiempo) |
| Machete quebrao | Trabajo terminao (mal agüero) |
| Machete desencabao | Trabajo estropiao (mal agüero) |
| Pajuela del Norte | Año buenote (buen tiempo) |
| Pajuela del Sur | Jugada al albur (tiempo indeciso) |
| Tierras manás | Esperanzas salás (indicio de larga sequía) |
| Buen verano en Macanao | Buen invierno de este lao (buen tiempo) |
| Chacacos alborotaos | Cosechón pegao (buen tiempo) |
| Coperías norteñas | Lluviazón isleña (buen tiempo) |
| Vientos del sureste | Envaine de machetes (mal tiempo) |
| Viento remoliniáo | Mandinga alborotao (mal tiempo) |
| El Pilar con luna | Cosecha ninguna (mal tiempo) |
| Tres de frescura | Pelalomo segura (sequía próxima) |
| Dos de frescura | Tres de amargura (larga sequía) |
| Frescura prolongá | Capotera prepará (éxodo por sequía) |
| Abril | Ni pa’ un barril (que no es mes lluvioso) |
| Mayo | Ni pa’ un caballo (mes de poca lluvia) |
| Quien espera | Desespera (que todo debe ser en su oportunidad) |
Todos estos dichos, que en su lenguaje popular llaman «cetas«, los relacionan con las predicciones de buenas y malas cosechas que pueden tener, y lo curioso es, que la mayor parte de las veces, se les dan esas predicciones.
Glosario de Términos
- «Rona»: significa sonar o bramar la mar embravecida.
- Las Arenas, Guacuco, El Tirano y El Manzanillo: nombres de playas.
- «Conuco»: el anillo rojopardo (aureola) que se forma alrededor del Sol y de la Luna.
- «Pavita»: ave de poco canto.
- «La Matica»: nombre de un cerro.
- «Copo» y «Coperías»: el conjunto de nubes que se detienen sobre los cerros.
- «Ambilao»: sin nada.
- «Pajuela»: objeto luminoso (estrella fugaz o meteorito) que cruza por las noches el espacio.
- «Manás»: tierras vueltas manantiales.
- «Chacacos»: bachacos.
- «Envaine»: guardar el machete en su vaina para no trabajar.
- El Pilar: día de Nuestra Señora de El Pilar.
- «Pelalorno»: larga sequía.
- «Capotera»: saco o talego de dos bocas especial para cargar la ropa durante el viaje.
Fuente: Libro Mitos y Creencias Margariteñas de José Salazar Franco (Cheguaco)
Otilca Radio
¡Impulsamos tu talento!
Mantente al día con lo último de nuestra programación y noticias.
Únete a nuestro canal en TelegramEnvíanos tus notas a: otilcaradio@gmail.com
También te puede interesar:
Inversión Social Estratégica
Súmese a nuestro modelo de Sostenibilidad Cultural y Educativa. Transforme su aporte en impacto social medible a través de criterios ESG.
Aportes Directos (Venezuela - Pago Móvil):










