El pájaro Guarandol
17 años de melodías
Beneficio Aniversario
Inscripción Gratuita

Ampliamos nuestra Inscripción Gratuita

Por motivo de nuestros años de melodías, extendemos el beneficio de cupos gratuitos en la UEJE.

Consultar disponibilidad

*Cupos limitados por sección.

Para mí en lo conceptual y afectivo “La diversiones la manifestación cultural que ensambla rasgos de la identidad neoespartana, con la mezcolanza de la poesía, la música, el canto, el baile, el teatro y la creatividad manufacturera, para la puesta en escena alrededor de un símbolo que representa el motivo principal”

Mi estimado amigo Miguel Serra, Patrimonio Cultural Viviente, puso en mis manos el libro “DIVERSIONES PASCUALES EN ORIENTE Y OTROS ENSAYOS” de la autoría de Rafael Olivares Figueroa, en su Segunda Edición del año 1960.

Leemos:
Aunque la palabra “diversión” tiene, desde el punto de vista idiomático, mucha amplitud, se aplica en nuestras regiones orientales a cierto género de “comparsa” que todos los años reaparece en el “Pre-Carnaval” navideño (del 25 de diciembre al 6 de enero)… y parece proceder de la Colonia…” (p1)

Añade:
“La diversión pascual se moldea siempre sobre la más valiosa y conocida de “El Pájaro Guarandol”, que es como su arquetipo, y respeto a cuyo origen parece ser un tema indígena, refundido por la inspiración colectiva”.

Continúa:
Gilberto Antolínez, considera a “El Pájaro Guarandol” como una especie de creación dramática, tal vez en uso entre los indios caribes durante las fiestas de iniciación del año agrícola”

Para Antolínez:
“La palabra “guarandol”, del inglés “warandol”, a pesar de su aparente morfología india, no se puede aplicar al nombre del pájaro; sino a la tela de que se reviste la armadura de caña brava que constituye el disfraz del hombre que lo imita; “guarandol” aparece como “venezolanismo” “lienzo gris, que constituye preferentemente la tela para trajes de obreros” y para Picón: una “tela amarilla de hilo crudo”. (p2)

Parecerá curiosa esta teoría; pero Antolínez sabe justificarla bien asegurando que los misioneros, con el “guarandol —una tela burda— substituían la trama de fibras (“marima”) procedente de ciertas cortezas maceradas”

Así, “El Pájaro Guarandol”, sería correctamente: “El Pájaro de guarandol”, esto es: reproducido a base de esta tela, parecida a la “estameña” típica de los hábitos del misionero”

¡No me lo mates no, señor cazador!

Por: Verni Salazar

¡Impulsamos tu talento!

Mantente al día con lo último de nuestra programación y noticias.

Únete a nuestro canal en Telegram

Envíanos tus notas a: otilcaradio@gmail.com

Compartir

Apoya nuestra labor cultural

Conviértete en Aliado con un aporte mensual de $1 y ayúdanos a sostener la independencia de radio.otilca.org.

Aportes desde Venezuela (Pago Móvil):

Bancamiga | 04145079607 | J-30711424-0

    Únete a nuestra comunidad cultural y recibe nuestras noticias.